在FFT宣布不久的将来, Padel,我想调查并开展一项针对联邦提议行动之一的调查(正如几个月前所承诺的那样):地方,未来和对年轻人的培训 Padel 在法国(年轻人是指16岁以下的年轻人……对不起)。

我全力以赴,并向30多个人(通常是教书或开设网球场的网球老师)发送了一条信息。 Padel 在他们的俱乐部; 俱乐部经理; 领导者志愿者; 民选官员...... 10天之后,2个解答! 我能想象得到记者的工作并不容易。 因此,我准备了另一条更具体的消息,并打了几个电话。 我的调查基于大约25个俱乐部和XNUMX位以上的老师。

非常感谢大家以坦率和自信的态度回答我的问题......没有你,这篇文章是不可想象的。

我们在哪里 ?

在法律一级,法国国家网球学院的毕业生可以任教 Padel contre rémunération.反对报酬。 On peut également passer un Contrat de Qualification Professionnel Animateur (CQP) ou un Diplôme d'Etat de la Jeunesse, de l'Education Populaire et du Sport (DEJEPS).您还可以签署专业资格合同(CQP)或青年,大众教育和体育国家文凭(DEJEPS)。

几天内还会提供联邦培训课程(FFT),以及提供培训课程的私人组织 Padel.

但是,没有任何体育和青年部认可的国家文凭, Padel.

FFT正在研究这个问题,并希望从今年开始提供联邦文凭,以允许来自世界各地的人 Padel (不是网球)可以合法教书。 Ensuite, la FFT espère pouvoir arriver à un accord avec le Ministère pour mettre en place une formation aboutissant à l'obtention d'un Diplôme d'Etat propre au然后,FFT希望能够与该部达成协议,建立一个培训课程,从而获得专门针对该州的国家文凭。 Padel。 Cela prendra plusieurs années…这需要几年的时间...

关于学校 Padel在法国,存在巨大差距。 青年训练 padel 目前几乎不存在。 很少有俱乐部提供 Padel,谁生活得很好!

根据我的调查,在法国,一方面有一些俱乐部训练有素的俱乐部,数十名年轻人在星期三和/或星期六聚会,以学习这项新运动:大约20%。

在其他俱乐部中,它是网球老师, Padel,除了工作时间外,他在这里和那里还要花几个小时,而没有经过专门的培训。

在其他地方,即使有理由,有时也没有机会上课。 没有报价。

培训/竞赛/活动:概述?

培训下一代足球运动员呢? Padel 在法国 ? 今天在法国为16岁以下的年轻人举办的赛事,锦标赛和锦标赛怎么样? 在这项运动的基础上,我们在哪里发展? 完成的工作不多,但准备工作很多!

在国家一级,联合会希望从今年开始,为年轻人设立一支法国队伍! 并确保这些年轻人在下一届国际锦标赛上代表法国的色彩。 那选择呢? 如何选择将成为法国队成员的年轻人? 如何为所有人组织无可争辩和公正的侦查和选择? 我们已经在三月...

在PACA(各种项目的试点联盟)中,今年将为年轻人举办部门和地区冠军赛。 在重要的节日期间,还将组织俱乐部间,比赛和娱乐日,以使年轻人相互对抗。 已经计划了16个阶段!

这就是 Padel。 C'est également une volonté fédérale de proposer de l'animation couplée à de la compétition pour aider au développement de ce sport.联邦政府也希望提供娱乐和比赛,以帮助这项运动的发展。 Les deux sont indissociables pour promouvoir le两者离不开促进 Padel.

其他联赛也应该组织锦标赛……但是,目前,很少有交流和官方信息。 联邦机器很复杂,安装时间很长,但是一旦启动,一切都会很快进行! 如果各方“玩游戏”。

和所有这些俱乐部?

一些俱乐部(主要是私人俱乐部)没有等待FFT,而是为年轻人设立了日子: Padel 每季度或每年一次(超过80%的接受调查的俱乐部); 学校假期期间的课程(超过俱乐部的50%); 纪念日; 家庭活动或“带一个朋友”(三分之一的俱乐部已经提供); 内部锦标赛的组织(或什至已获批准:现在可以批准青年锦标赛。很少有俱乐部成立(Le Mas,Casa Padel 和精神 Padel, 据我所知))。 联系过的几个俱乐部告诉我,他们正在努力在2019年举办一次青年锦标赛。一些俱乐部甚至计划在今年举办俱乐部间日。 在儿童玩得开心又和其他俱乐部的孩子玩游戏的日子:娱乐活动和比赛,一次又一次!

Quant au succès de ces actions, tout dépend du club, des structures, de l'accueil et de l'équipe pédagogique en place.至于这些行动能否成功,一切都取决于俱乐部,结构,接待处和教学团队。 Mais certains endroits font le plein aussi bien avec l'école de但是有些地方也随着 Padel que pendant les stages.仅在实习期间。 Près de la moitié des clubs contactés proposent des stages, avec plus ou moins de succès.联系的俱乐部中有将近一半提供实习机会,并取得不同程度的成功。 Manque d'effectif, pas la politique du club de développer les jeunes, autres activités annexes, prix pour la rentabilité du club privé et de l'enseignant, sont les freins principaux qui sont ressortis de mon enquête.人员缺乏,不是俱乐部发展年轻人的政策,其他辅助活动,私人俱乐部和老师获利的代价,是我调查的主要障碍。

年轻人的未来是什么?

机器已启动! 即使启动缓慢(机器非常笨重……),项目也由负责项目开发的民选官员进行了讨论,投票和批准。 Padel,在FFT处。

在“私人”倡议下,由于未来的专门培训,对年轻人的培训将扩展到越来越多的儿童。 Padel 旨在满足那些符合标准的人以及联邦将围绕这些发展情况进行的沟通。

同时,必须完成所有工作:创建培训模块,为每个职位找到称职的资源人员,考虑并设置培训(日期,时间,成本,地点等),创建文凭和公平考试,以及公平...

如您所见,有许多项目,巨大而艰巨的挑战……现在必须实现! 我将很快回来进行所有这些新问题和调查...

不要犹豫,作出反应! 提出我可以处理的主题,等等。

Line Meites

Line Meites是法国最好的球员之一 padel。 这是您继续生活的声音 Padel Magazine。 但不仅如此,她还主持了“瑞士军刀的调查”专栏。 每个月,她都会回到与她内心深处的争议或主题上来。