雷恩花园酒店和该协会连续第三年 Padel dans le Sang提供了一个已批准的比赛。

确实,上周末在不列塔尼俱乐部发生了P500男性和P250女性。

在男性中,41团队做出了回应(创纪录!),在女性中,6做出了回应。 排位赛阶段在29星期五举行,最后阶段在30十一月举行。

副结果是,沙佩/丹奈斯对博伊尔文/波塔利斯的胜利使决赛充满了悬念。

Chez les femmes, ce sont les soeurs Camille et Juliette Sapène qui remportent leur premier tournoi 6 / 1 6 / 4 contre la paire Gilbert/Bodet.对于女性而言,是卡米尔(Camille)和朱丽叶·萨佩(JulietteSapène)的姐妹在吉尔伯特(Gilbert)/博德(Bodet)对的比赛中赢得了首场XNUMX/XNUMX XNUMX/XNUMX锦标赛。 S'en est suivi une soirée caritative organisée par le club et l'association随后俱乐部和协会组织了一次慈善晚会 Padel 血液中的利润将用于研究白血病。

弗兰克宾尼蒂

法兰克·比尼斯蒂(Franck Binisti)发现了 padel 于2009年在巴黎地区的金字塔俱乐部中参加。 以来 padel 是他一生的一部分您经常看到他在法国巡回演出,涵盖了 padel 法语。