Le padel 德国 progresse, s´installe dans toujours plus de villes, et connaît toujours plus de tournois.进步,在越来越多的城市定居,并且知道越来越多的比赛。 A在 维尔茨堡,这是第一次比赛 成功。

Il faut une première à tout.一切都需要第一。 Sur les pistes du club de tennis在网球俱乐部的赛道上 TSV罗滕鲍尔,是Rainer Maiores和Julian Borst标志着 padel 在城市中赢得了第一个有组织的锦标赛。

Un total de 14 équipes pour cette première édition qui a débuté en journée pour se terminer de nuit, dans une ambiance festive.第一届比赛共有XNUMX支队伍,白天在节日气氛中开始,而在晚上结束。 La finale opposera Rainer Maiores et Julian Borst à Timo Josten et Sebastian Egidy.决赛将使Rainer Maiores和Julian Borst与Timo Josten和Sebastian Egidy面对面。

Pour l´occasion, le club, au lieu d´un trophée, a offert une ceinture de champion comme on peut les retrouver sur les combats de boxe.为此,俱乐部提供了冠军腰带,而不是奖杯,这在拳击比赛中是可以找到的。 Une bonne idée qui permettra à ces vainqueurs de remettre très prochainement leur titre en jeu.一个好主意,这将使这些获胜者能够很快将自己的头衔放回生产线上。

朱利安邦迪亚

朱利安·邦迪亚(Julien Bondia)是 padel 在特内里费岛(西班牙)。 专栏作家和顾问,他通过他的教程和战术/技术文章帮助您玩得更好 padel.