通过我们在世界各地的各种编年史,我们看到这个词 padel 在某些语言中甚至不存在。

情况就是这样 中国发现 padel 在几年里。

Le padel 在中国仍然未知。 然而,在这个国家,球拍运动是最重要的。 的 padel 这项运动是如此之新,以至于在2016年,甚至没有人用这个词来指代墨西哥的这项运动: padel.

因此,我们不得不为中文找到一个词 padel。 以来, padel 在中国说: 班师王球

王秋意味着网球。 对于中国人 padel 是网球的堂兄。 所以没有异常。 它甚至被认为是“奇怪的网球”。 如果我们以 padel 为中国人!

BanShi的字面意思是“禁止打招呼”。 这个词可能与王秋联系在一起,准确地表示这种“奇怪的网球”。

就目前而言,中国仍然是一个发展中有很多工作要做的国家 padel。 但是随着法老装置的轨迹 padel 就像在上海 padel 在最大的中心 东南亚贸易,我们可以信任我们的中国朋友。

弗兰克宾尼蒂

法兰克·比尼斯蒂(Franck Binisti)发现了 padel 于2009年在巴黎地区的金字塔俱乐部中参加。 以来 padel 是他一生的一部分您经常看到他在法国巡回演出,涵盖了 padel 法语。